PEDAGOGICAL SIGNIFICANCE OF INTEGRATING ELEMENTS OF TRANSLATION THEORY INTO THE CURRICULUM OF GENERAL SECONDARY SCHOOLS
Keywords:
translation theory, foreign language education, pedagogical integration, linguistic competence, intercultural communication, translation methods.Abstract
In the modern globalized world, foreign language education plays a crucial role in developing students’ communicative competence and intercultural awareness. One of the promising directions for improving foreign language teaching is the integration of translation theory elements into the school curriculum. Translation is not only a linguistic process but also a cognitive and cultural activity that helps students better understand language structures, meanings, and contexts. The purpose of this article is to analyze the pedagogical significance of incorporating elements of translation theory into general secondary school programs. The study highlights how translation-based activities contribute to the development of linguistic competence, critical thinking, and intercultural communication skills among students. The article also discusses methodological approaches, pedagogical advantages, and practical strategies for integrating translation exercises into foreign language lessons. The results indicate that translation theory elements can significantly improve students’ understanding of vocabulary, grammar, and discourse structures while fostering analytical and reflective learning. The findings of this study may serve as a methodological basis for teachers seeking to enrich language teaching practices in secondary education.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.